sábado, 29 de maio de 2010

Tradução: Bravo WebTV - Bastidores do Comet Awards 2010

Confiram o vídeo da entrevista aqui.

Sascha: Bem, então me contem como têm sido nas últimas semanas…
Bill:
Bem, estivemos na Ásia, e demos um show por lá, pequeno, vimos os nossos fãs pela primeira vez, por isso foi como um início...
Tom: Sim, foi muito bom.
Bill: É um grande entusiasmo, porque viajamos para longe, é uma cultura e pessoas completamente diferentes, e mesmo assim as pessoas cantam com a gente.
Tom: Tivemos um bom show.
Bill: Sim, um bom show.
Tom: Na Malásia tivemos um ótimo show, quanto tempo tocamos? Quase uma hora, não?
Georg: Sim...
Tom: E depois, estivemos em Taiwan uma pequena sessão acústica. Foi muito bom.
Sascha: Mas aconteceu alguma coisa na Ásia que fez vocês pensarem “Woah, que estranho!”?
Tom: Comemos umas coisas estranhas...
Bill: Sim, comemos umas coisas esquisitas... Bem, uma vez fomos comer em um restaurante chinês com um colega, e experimentamos umas sobremesas. Umas coisas estranhas, que por aqui não há.
Tom: Somos vegetarianos, por isso andamos discutindo o dia todo com as pessoas de lá, e sim, comemos comida chinesa e experimentamos algumas coisas vegetarianas, alguns vegetais e frutas, que só há lá e que só se cultivam por lá, mas eu também não sei que tipo de comida era aquela, mas havia algumas com um sabor esquisito.
Bill: Por isso há por lá algumas coisas que aqui não se conhece.
Menina: E ficaram com diarreia alguma vez? (risos)
Bill: Isso é com o Georg.
Georg: Na verdade não me lembro.
Tom: Ele tem sempre disso.
Sascha: Então têm cuidado com a comida?
Bill: Hmm... Bem, uma vez que somos vegetarianos, eu quero sempre experimentar, mas é claro que na China temos sempre algum medo, não estivemos mesmo na China, mas lá comem gatos e cães, o que para mim é impossível. É claro que me informei das razões pelas quais o fazem, e eu acho uma coisa horrível, mas desde que eu saiba o que é e que não é um animal, podemos experimentar. Mas já nos conhece, somos sempre a mesma coisa, comemos sempre pizza e massa, e lá foi assim também. Só que experimentamos algumas coisas…
Tom: Mas só uma vez…
Bill: Em um programa de televisão também bebemos uma coisa estranha…
Georg: Chá com leite, ou alguma coisa assim...
Bill: Sim, chá com leite.
Georg: E pequenas bolas de geleia.
Bill: Mas isso era muito bom, porque tinhamos uma espécie de uma palhinha grande e as pequenas bolas de geleia vinham através disso…
Tom: Falando de coisas estranhas… O mais estranho que nos aconteceu na Ásia foi à chegada. Assim que chegamos, tivemos que assinar um documento que dizia que seríamos condenados à pena de morte se tivéssemos drogas com a gente…
Bill: Eles cortam nossa cabeça! (risos) Não…
Tom: Não, quer dizer que você assina uma coisa que diz que se levar drogas com você, e nem sabe bem o que é permitido ou não, eles cortam a sua cabeça…
Georg: Basta que traga contigo o medicamento errado, e já está…
Sascha: Ok, mas vocês não tinham nada com vocês, não é?
Bill: Não, não tínhamos drogas…
Menina: Alguém ofereceu alguma coisa?
Tom: Bem, estivemos em Cingapura e eles são muito, muito severos, e é a cidade mais limpa que alguma vez vi… Também não pode cuspir chiclete para o chão.
Bill: Mas eu cuspi mesmo assim!
Tom: Sério?
Sascha: E não te aconteceu nada?
Bill: No momento nem pensei nisso! Não pensei mesmo! Todo mundo me avisou: “Não faça isso!”, mas eu estava dentro do carro.
Tom: Mas eu vou fazer um telefonema, e na próxima viagem...
Bill: Mas Cingapura foi impressionante, nenhum de nós estava esperando, há muito tempo que não via uma cidade tão bonita. Foi muito bonito, estávamos em um belo hotel e nos divertimos muito… E sim, foi muito bom.
Sascha: O que planejam fazer a seguir?
Bill: A seguir vamos voltar à Ásia para fazer outro MTV World Stage por lá, vamos estar na China pela primeira vez, vamos a um programa de TV lá e é isso… Vamos voltar à Ásia.
Tom: Além disso, estamos sempre com planos. Neste momento estamos com algum tempo de descanso, voltamos agora da nossa turnê, por isso…
Bill: E é claro, o lançamento do nosso DVD, em Julho, mas não me perguntem a data exata…
Tom: Definitivamente no Verão…
Bill: No Verão, e o álbum ao vivo, o Tom e eu acabamos de ver as imagens finais do DVD, e vai ser muito bom, gravamos o show em Milão. Queremos uma turnê na América do Sul no ano que vem, e haverão mais shows na Ásia…
Menina: Vocês têm tempo para fazerem espores, têm algum passatempo?
Bill: Não, até agora nunca fizemos nenhum esporte, devo dizer que eu sou tudo, menos atlético. Eu andei de esteira para me preparar para a turnê, mas era desnecessário.
Georg: Duas vezes?
Bill: Não, não, não, desta vez foi mais intensivo. Tenho que me defender, eu me esforcei mesmo, eu e o Tom.
Tom: Durante duas semanas…
Bill: Até treinei nas minhas férias.
Tom: Mas o Tom não foi correr…
Bill: Não, eu queria ficar em forma, mas pode esquecer isso.
Menina: Mas isso não é ruim? Quando nem podem praticar esportes?
Tom: Bem, é simples, claro que eu tenho sempre melhor aparência…
Bill: Bem, eu nunca pratiquei esportes, por isso não sei, mas eu não tenho uma vida saudável. Eu fumo como uma chaminé e como pizza o dia inteiro…
Tom: Você fuma?!
Bill: Não, só de vez em quando…
Sascha (para o Tom): Mas você pratica esportes?
Tom: Só quando quero, não sou obsecado com isso.
Georg: Não, o Tom é… Na verdade, ele passa os seus dias no McFit’s.
Menina (para Gustav e Georg): E vocês os dois? Fazem esportes?
Tom: O Georg esteve sempre à espera que lhe fizessem essa pergunta… E sim, o Georg pratica esportes.
Georg: De vez em quando…
Tom: Nós o chamamos da cópia perfeita do Leonardo DiCaprio.
Sascha: E o Gustav?
Bill: Com o Gustav a conversa já é outra…
Sascha: Mas por que vocês implicam com o Gustav?
Bill: Ele? Espera até ver o que o Georg passa!
Sascha: Mas vocês brincam sempre com o Gustav e dizem que ele é gordo!
Bill: Na verdade, o Tom e eu somos discriminados o dia inteiro e a toda a hora! Na vida real somos nós com quem implicam!
Sascha (para o Gustav): É maldoso da parte deles implicarem contigo em todas as entrevistas?
Georg
: É completamente maldoso…
Gustav: É coisa de gente idiota, acho idiotice da parte deles.
Tom: Mas.. mas… Que mais? Bill tem uma namorada…
Sascha: Qual é o nome dela?
Bill: Oh Tom, man!
Sascha: Qual é o nome dela?
Bill: Jacqueline. (risos)
Menina: De Magdeburg?
Georg: Jacqueline Chantal.
Bill: Ela tem o cabelo curto e vermelho. (risos)
Bill: Não, ainda não aconteceu nada de novo.
Menina: Por que não resulta?
Sascha (para Tom): E você?

Tom: Não, o mesmo comigo… Não tenho relações duradouras, mas pelo menos eu quero ter uma relação duradoura, eu já falei sobre isso.
Bill: O Georg ainda está em uma relação com a sua namorada. (bate palmas)
Sascha: Casamento? Noivado?
Georg: Bem…
Bill: Sim, ele está sempre pensando nisso!
Tom: Ele está ansioso por isso, porque depois do casamento ele pode fazer sexo pelo primeira vez.
Bill: Talvez possamos mandar por aqui o recado de que na verdade o Georg quer ser pedido em casamento. Ele não quer pedir a namorada em casamento, na verdade ele quer RECEBER uma proposta de casamento.
Georg: Não, primeiro vamos gravar “Georg e… apaixonados” e depois…
Tom: Mas para ser honesto, já andamos pensando no que faremos quando o Georg for pai…
Bill: Sim, pode acontecer.
Tom: No estúdio eu já toco o baixo de qualquer forma, mas na turnê teremos um problema…
Sascha: Quer mesmo ter filhos em breve?
Georg: Não, em breve não.
Sascha: Mas algum dia?
Georg: Um dia, quando tiver 40 anos.
Menina: Vai ser babysitter deles?
Bill: Ahn?
Menina: Vai tomar conta deles?
Bill: Nem pensar!
Georg: Pelo amor de Deus, eu não confiaria os meus filhos nele!
Bill: Eu acho que na verdade não teria capacidade para isso, devo dizer que já tenho muito que fazer com os nossos 4 cães, e na verdade é como ter filhos.
Tom: Mas eu devo dizer que eu tenho bons nomes para colocar aos meus filhos. Na verdade, eu não quero ter filhos, mas eu teria bons nomes para eles…
Bill: Sim, mas se não quer dizer os nomes, para que está dizendo isso?
Tom: Não, não, não, eu não vou dizer, estava só comentando.
Bill: Nós falamos muitas vezes nos nomes dos nossos filhos, mas não queremos ter filhos.
Tom: Eu sou criativo sobre isso.
Georg: Tom Junior!
Sascha: Bill Junior… Billette.
Sascha (para o Gustav): E você, também é solteiro?
Gustav: Sim…
Sascha (para o Bill): Então, o Adam Lambert está totalmente apaixonado por você, o que acha disso?
Bill: Na verdade não sei nada sobre isso. Devo dizer que não o conheço...
Sascha: Mas isso foi ele que me disse.
Bill
: Eu não o conheço bem… Quer dizer, eu não o conheço mesmo.
Tom: Perguntam-nos sempre pelo Adam Lambert e nós nem o conhecemos.
Bill: Não, não o conhecemos, nunca estive com ele até hoje. Não sei nada sobre a sua música, vi um pouco do seu videoclipe, mas de resto não conheço mais nada.
Menina: Gostaria de conhecê-lo?
Bill: Hmm, não sei, depende de como ele é. Quer dizer, se o encontrar em algum lugar, claro, mas até hoje ainda não aconteceu.
Sascha: Muito bem, então…
Menina: Obrigada.

Nenhum comentário:

Postar um comentário